摘要
宋代以后,“深衣”在域外的传播与使用问题几乎很少受到国内学者的关注。本文主要以朝鲜通信使文献为中心,围绕朝鲜使臣与日本人之间的笔谈酬唱资料,对后世域外“深衣”问题进行探讨,以此管窥中国的“深衣”在域外的影响,以及朝鲜通信使文献在域外“深衣”研究方面所体现的重要价值。
After the Song Dynasty, the spread and use of “Shenyi” outside the domain was rarely studied or paid attention by domestic scholars. This article focuses on the Literature with North Korea’s Couriers, especially the conversation by writings and poems between the North Korean ambassadors and the Japanese. By exploring the issue of “Shenyi” in later generations,this article tries to take a glimpse on the impact of China’s “Shenyi” on the outside world and the importance of the literature with North Korea’s Couriers on the research of“Shenyi” outside the domain.
作者
陈晨
陈芳
Chen Chen;Chen Fang
出处
《艺术设计研究》
CSSCI
2019年第3期50-55,共6页
Art & Design Research
基金
教育部服务国家特殊需求博士人才培养项目“中国传统服饰文化的抢救传承与设计创新”(项目编号:NHFZ20190111)的阶段性成果
关键词
深衣
域外
朝鲜通信使文献
Shenyi
Outside the domain
the literature of North Korea's Couriers