期刊文献+

日本文化的“見立て”——以日本动漫、游戏中的“見立て”为例

“見立て” in Japanese Culture——With “見立て” in Japanese Animations and Games as Examples
下载PDF
导出
摘要 “見立て”是日本文化中一种常见的艺术表现手法与美学实践,它本质上是一种超越通常语境的智力游戏与审美游戏,是对一般隐喻的一种解构,其具体方式与实践顺序为事先确认两种很不相同的范畴,之后再在此基础上尽可能地寻找二者之间能够建立隐喻联系的部分。在这种方式与顺序下,“見立て”与另一种日本传统美学实践“やつし”可以进行统一解释。从江户时代的浮世绘至现代日本游戏、动漫,均可以找到“見立て”这种实践,这证明它不是某种亚文化群体独享的文化特性。 “見立て” is a commonly seen artistic expression and aesthetic practice in Japanese culture.In essence,it’s an intellectual and aesthetic game transcending ordinary contexts,a type of deconstruction of the ordinary metaphors,with two quite different categories confirmed beforehand as its specific form and practical order,and then try to search for the part in which metaphorical relationship can be established on such a basis.In this form and order,“見立て” and “やつし”,another Japanese traditional aesthetic practice can have a common interpretation.The practice of “見立て” can be seen from the Ukiyo-e in the Edo period to the modern Japanese games and animations,which verifies that it is not just a unique cultural feature of a certain subcultural community.
作者 佟一 TONG Yi(Hiroshima University,730-0053,Japan)
出处 《大连大学学报》 2019年第4期46-52,共7页 Journal of Dalian University
关键词 “見立て” 隐喻 范畴 “やつし” “見立て” metaphor category “やつし”
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献31

  • 1池上嘉彦.〈主観的把握〉とは何か-日本語話者における〈好まれる言い回し>.言語問.大修館書底,2006.
  • 2池上嘉彦.人文学研究における作業仮説としての〈相同性>.英文学研究[J].2009.
  • 3池上嘉彦.守屋三千代.自然な日本語を教えるためにー認知言語学をふまえて[M].ひつじ書房.2009.
  • 4守屋三千代·百留康晴[見立て]から考える日本語と日本文化の「相同性]:比日食との相違を視野に入れて.日本認知盲語学会論文集[C].2013(13).
  • 5影山太郎.文法と語構成[M].ひつじ書房.1993.
  • 6影山太郎.形態論と意味日英語対照による英語学演習シリーズ2[M].くろしお出版.1999.
  • 7小町谷照彦.古今和歌集と歌ことば[M].表現岩波書庖.1994.
  • 8田中優子他.現代見立て百景展[M].INAX BOOKLET. 1994.
  • 9角田三枝.日本語の節?文の連接性とモダリティ[M].くろしお出版.2009.
  • 10鍋島弘次朗.日本語のメタファー[M].くろしお出版.2011.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部