期刊文献+

“师父”与“师傅”之辨——汉语词汇误用辨析数则 被引量:1

An Analysis of the Misuse of Several Cases of Chinese Expressions
下载PDF
导出
摘要 汉语词汇在日常应用中存在错误及不当用法,文章选取几组词汇进行辨析,如有师生关系者为“师父”,不可以“师傅”代之;“演讲”是含有感情、带有宣传鼓动性的讲话,不可滥用;“不好意思”与“对不起”含义截然不同,不可用“不好意思”表示“对不起”之意;汉语中“折扣”的表达与算法也属错误,应与国际统一;表达倍数时,“一倍”不成立,应称“二倍”。出现这些错误用法的原因一方面是生活中以错为对相沿成俗,另一方面也与语言辞书编纂不严谨、屈从习俗不无关系。汉语辞书应加强扩大对常用词的收录;辞书修订再版时应与时俱进,吸收借鉴新成果;辞书编纂要严谨科学,不能无原则从俗。
作者 陈志伟 徐旭 CHEN Zhiwei;XU Xu
出处 《宁夏师范学院学报》 2019年第9期63-67,共5页 Journal of Ningxia Normal University
  • 相关文献

同被引文献23

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部