摘要
简阳方言属西南官话成渝片,程度副词发达,较常使用的有14个,其中"多""少""多少"较为特殊。三者虽同属高量级程度副词,表示程度或数量高于社会公认的平均程度,但在语义方面仍存在细微差异,按所指程度高低顺序排列可描述为"多少<多<少"。此外,三者在使用频率、委婉程度、凸显焦点上亦存在着明显差异,这就使得三者在实际运用中各具价值,不能随意替换,这符合语言的经济性原则,同时也使得简阳方言程度副词极具特色。
Jianyang dialect belongs to the Chengyu section of southwest mandarin with developed degree adverbs,14 of which are commonly used,among which "duo"," shao" and "duoshao" are particularly used. Although they all belong to the adverb of high degree,indicating that the degree or quantity is higher than the average degree recognized by the society,there are still slight differences in semantics,which can be described as " duoshao < duo < shao" according to the order of the indicated degree. In addition,they also have obvious differences in pragmatics, mainly in the frequency of use, the degree of euphemism and the focus of attention, which makes them have values in practical application and cannot be replaced at will. It accords with the eco-nomical principle of language and makes the degree adverb of Jianyang dialect characteristic.
作者
李金凤
LI Jinfeng(College of Liberal Arts,Hubei University,Wuhan Hubei 430062,China)
出处
《乐山师范学院学报》
2019年第9期37-42,共6页
Journal of Leshan Normal University
关键词
简阳方言
程度副词
多
少
多少
Jianyang Dialect
Adverbs of Degree
Duo
Shao
Duoshao