期刊文献+

肿瘤护理质量量表的汉化及信效度检验 被引量:26

Translation,revision and assessment of reliability and validity of the Quality of Oncology Nursing Care Scale
原文传递
导出
摘要 目的翻译并修订肿瘤护理质量量表,对修订后的量表进行信效度评价。方法采用Brislin翻译模式进行正译和回译;通过专家组讨论和预调查对翻译的量表进行跨文化调适;采用便利抽样方法对612例晚期肿瘤患者进行调查,评价量表信效度。结果中文版肿瘤护理质量量表包含5个维度:支持与确认(16个条目),灵性关怀(6个条目),归属感(5个条目),重视(4个条目),尊重(3个条目)。总量表的Cronbach’s α系数为0.946,各维度的Cronbach’s α系数为0.735~0.928。总量表的折半信度为0.879,各维度的折半信度为0.683~0.864。总量表的重测信度为0.867,各维度的重测信度为0.837~0.889。量表中各条目的内容效度指数均>0.86,总量表的内容效度指数为0.97。结论修订后的中文版肿瘤护理质量量表在中国文化背景下具有良好的信度和效度,可作为肿瘤护理质量的评估工具。 Objective To translate and revise the Quality of Oncology Nursing Care Scale(QONCS) into Chinese,then to assess the reliability and validity of the Chinese version of the Quality of Oncology Nursing Care Scale(C-QONCS).Methods Standard forward-back translation techniques were used in the translation of the QONCS according to the Brislin translation model. Cross-cultural revision of the translated QONCS was carried out through group discussion and pilot test. Totally 612 patients with advanced cancer were recruited and investigated using general information questionnaire and the C-QONCS by convenient sampling,and its reliability and validity were assessed.Results The C-QONCS had 5 dimensions:being supported and confirmed(16 items),spiritual caring(6 items),sense of belonging(5 items),being valued(4 items),being respected(3 items). The Cronbach’s a coefficient for the overall scale was 0.946,and ranging from 0.735 to 0.928 for each domain. Split-half reliability was 0.879 for the overall scale,and 0.683~0.864 for each domain. Test-retest reliability was 0.867 for the overall scale,and 0.837~0.889 for each domain. Analysis of content validity of the C-QONCS indicated that I-CVl was at least 0.86,S-CVl was 0.97.Conclusion The reliability and validity of C-QONCS are satisfactory and well meet the requirements of psychological measurement,indicating C-QONCS is a reliable and valid instrument in the context of Chinese culture,and can be used to assess the quality of oncology nursing care.
作者 李颖颖 魏万宏 胡艳丽 姚颖 宋晓启 李莹 LI Yingying;WEI Wanhong;HU Yanli;YAO Ying;SONG Xiaoqi;LI Ying
出处 《中华护理杂志》 CSCD 北大核心 2019年第9期1436-1440,共5页 Chinese Journal of Nursing
基金 河南省2018年科技发展计划(182400410167)
关键词 肿瘤护理 护理质量 量表汉化 信度 效度 护理管理研究 Oncologic Nursing Nursing Quality Scale Translation Reliability Validity Nursing Administration Research
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献30

  • 1沈艳红,常文虎,彭迎春.如何测量问卷的效度[J].中华医院管理杂志,2004,20(11):704-704. 被引量:30
  • 2徐凤珍.护理服务质量的感知与期望分析[J].护理研究(下旬版),2006,20(1):260-260. 被引量:9
  • 3Christian Gronroos. Strategic management and marketing in the service sector[ M ]. Helsinki: Krieger Pub Co, 1984: 6.
  • 4KvMe K,Bondevik M. Patients' perceptions of the importance of nurses' knowledge about cancer and its treatment for quality nursing care[J].Oncol Nurs Forum,2010,37(4):436-442.
  • 5Ktiberieh S,Farin E.A systematic review of instruments measuring patients' perceptions of patient- centred nursing care [J ].Nurs Inq, 2014, In press.
  • 6Radwin L.Oncology patients' perceptions of quality nursing care [J ]. Res Nurs Health, 2000,23 (3) : 179 - 190.
  • 7Kvist T, Voutilainen A, Mantynen R,et al.The relationship between patients' perceptions of care quality and three factors:nursing staff job satisfaction,organizational characteristics and patient age [J]. BMC Health Serv Res,2014,14:466.
  • 8Radwin L,Alster K,Rubin KM. Development and testing of the Oncology Patients' Perceptions of the Quality of Nursing Care Scale [ J ].Oncol Nurs Forum, 2003,30(2) : 283- 290.
  • 9Jones PS,Lee JW,Philh'ps LR,et al. An adaptafiGn of Brislin's translation model for cross - cultural research[J]. Nurs Res,2001,50(5) :300- 304.
  • 10Schrder A, Ahlstrm G,Larsson BW.Patients' perceptions of the concept of the quality of care in the psychiatric setting:aphenomenographic study[ J ].J Clin Nurs, 2006,15 ( 1 ) :93-102.

共引文献352

同被引文献213

引证文献26

二级引证文献230

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部