摘要
该书提出了东方文化为西方现代主义构成元素之一的理论,论证了美国诗人如何从英译屈原、李白、王维、白居易的诗作中汲取营养,实现现代派诗歌的新突破,美国现代主义诗歌因此得以从中西比较文化的视域阐释。该书只在前言中特别明确地提到了萨义德“东方主义”一词,并就“东方”(0-rient)提出一种不同于萨义德的意义和用法,认为和萨义德著作中为主要案例的阿拉伯世界近东相比,东亚的远东中国在现代文明,尤其是西方文学现代派中所起的作用完全不同:在与中国等东方国家文学的接触过程中,诸如庞德和威廉斯这样的诗人并没有秉持西方文化更高级的优越论,而是热忱地接受东方文学。
出处
《中国文学年鉴》
2017年第1期1061-1062,共2页
ALMANAC OF CHINESE LITERATURE