摘要
现代大都市越来越多地以方位名词来作为文化坐标,形成了一批具有代表性的文旅新名片,如巴黎左岸、伦敦南岸。它们均将发展方向定位在以咖啡馆、书店、画廊、音乐厅、美术馆、博物馆、综合艺术中心等文商旅融合的产品体系上,并因此成为城市功能转型的文化新地标。在北京核心区“降低密度,提升质量”要求下,东城区推出“故宫以东”区域文化旅游品牌,重新梳理文化资源脉络,驱动产业和消费升级。
In modern metropolises, more and more orientation nouns are used as cultural landmarks, forming a group of representative culture and travel destinations, such as the left bank of Paris and the south bank of London. They all position their development in a comprehensive system integrating culture, business and tourism, which centered on cafes, bookstores, galleries, concert halls, art galleries, museums and comprehensive art centers, forming a new cultural landmark for urban functional transformation. Under the requirement of “reducing density and improving quality” of Beijing, Dongcheng District launched the regional cultural tourism brand “The East of the Forbidden City”, reorganizing the cultural resources and driving the upgrade of industry and consumption.
作者
李雪敏
LI Xuemin(Beijing Dongcheng District Culture and Tourism Bureau,Dongcheng District,Beijing 100022,China)
出处
《北京城市学院学报》
2019年第5期1-4,共4页
Journal of Beijing City University
关键词
巴黎左岸
故宫以东
文商旅融合
the left bank of Paris
the east of the Forbidden City
integration of culture, business and tourism