摘要
在当代社会学思想中,法国著名的社会学家,思想家布迪厄无疑占据着独一无二的特殊地位。场域,惯习和资本是布迪厄社会实践理论的三个核心概念。此文从这三个核心概念出发,探讨社会学视角下的翻译活动,从翻译活动的策略中分析它的社会学价值。他的思想和理论不仅推动了学术界的理论和方法上的重大改革,同时也把传统的社会学理论和方法论提高到了一个新的台阶。
In contemporary sociological thought, the famous French sociologist and thinker Bourdieu undoubtedly occupies a unique and special position. Field, habitus and capital are the three core concepts of Bourdieu's social practice theory. From these three core concepts, the essay explores translation activities from a sociological perspective and analyses their sociological value from the perspective of translation strategies. His thought and theory not only promoted the great reform of theory and method in academia, but also raised the traditional sociological theory and methodology to a new level.
作者
史思琪
SHI Si-qi(Beijing Polytechnic, Beijing 100176, China)
出处
《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》
2019年第4期84-86,共3页
Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词
社会学
场域
惯习
资本
翻译
sociology
field
habitus
capital
translation