期刊文献+

在人性书写与文化言说之间——论电影《金陵十三钗》的主题改编

Between the Human Nature Writing and Culture Narration——On the Theme Adaptation of The Flowers ofWar
下载PDF
导出
摘要 在比较视野下,《金陵十三钗》的小说文本和改编后的电影文本二者之间在主题表现上存在巨大的差异。比起小说,电影的改编强化了对人性的刻画,在一定程度上放弃了对文化越界融合命题的言说;从小说和电影所对应的不同艺术思维和审美规律来看,这种主题表达的取舍在电影中是通过主题人物的塑造、相关情节的设计和关键细节刻画实现的。这种改编背后隐含着的是改编者自身带有的主客观局限。 In the perspective of comparison, there is a huge difference in the theme between the novel texts of The Flowers of War and the adapted film texts. Compared with novels, the adaptation of the film magnifies the theme of human redemption and weakens the theme of cultural transgression. From the perspective of different artistic thinking and aesthetic rules corresponding to the novels and films, the transformation of this theme is achieved through the shaping of the theme characters, and the related plot depiction and detail description. Behind this transformation, the subjective and objective limitations of the adapter themselves are hidden.
作者 何燕娜 HE Yan-na(Fujian Normal University, Fuzhou 350007,China)
机构地区 福建师范大学
出处 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2019年第4期98-100,共3页 Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词 金陵十三钗 电影主题 人性救赎 文化越界 比较研究 The Flowers of War the movie theme human nature redemption cultural transgression comparative study
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部