期刊文献+

现代“送寒衣诗”的嬗变

The Evolution of Modern “Sending Padded Clothes” Poems
原文传递
导出
摘要 我国具有悠久的送寒衣文化传统。在特定的历史机缘下,产生了大量送寒衣母题的优秀诗篇。传统的送寒衣诗,多是征妇给戍守边疆的丈夫送寒衣,伉俪间的感情抒发,往往含蓄婉转,又充满一种幽怨气。而到了现代,尤其是在举国抗战时期,募捐寒衣运动广泛兴起,此时的送寒衣诗在继承传统已有的母题外,又适应时代变化增加了助义军作战、救济难民的内容,格调高昂明朗,语言晓畅易懂,形式灵活多变,具有极强的感染力。通过送寒衣诗这一母题,可考察诗歌从传统到现代的会通适变。 China has a long cultural tradition of " sending padded clothes", under the certain historical circumstances, a large number of excellent " sending padded clothes" poems have been created.The traditional "sending padded clothes",is mostly that levy woman sending padded clothes to the husband who guarding the frontier, the emotional expression between the couple is often subtle and full of bitterness.However, in modern times, especially during the national war of resistance against Japan,the campaign of collecting donations for padded clothing has been widely launched,besides inheriting the traditional theme,the poems of "sending padded clothes" at this time have also adapted to the changes of the times and added the contents of helping army to fight and relieving refugees.The style is high and clear, the language is clear and easy, the form is flexible and changeable, and it has a strong appeal.Through the theme of " sending padded clothes" poems, we can inspect that poetry can adapt to changes from traditional to modern.
作者 徐钰茹 Xu Yuru
出处 《理论界》 2019年第8期83-91,共9页 Theory Horizon
基金 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“20世纪传统诗学批判文献整理与理论研究”(16JJD750011)的阶段性成果
关键词 传统 现代 送寒衣诗 通变 tradition modern "sending padded clothes poems" general and change
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部