摘要
随着经济、文化全球化以及国际移民潮的迅猛发展,非职业翻译作为区别于职业翻译的一种翻译现象,不仅大量存在于各类生产生活场景中,而且所面临的现实情况也愈发复杂,需求也逐渐增多,尤其在国际移民数量较大的国家和地区,其数量呈指数型增长。然而,一直以来,传统的翻译研究多关注对职业翻译以及相关培训的研究,对非职业翻译领域的研究仍显不足。本文在对拉凯莱·安东尼尼等人编著的《非职业口笔译》一书进行评介的基础上,尝试对非职业翻译的兴起、研究现状及发展进行梳理,探讨其作为研究话题的现实意义,以期为我国非职业翻译的发展及相关研究提供一定的借鉴。
作者
田璐
陈文理
TIAN Lu;CHEN Wenli
出处
《东方翻译》
2019年第5期35-39,共5页
East Journal of Translation