期刊文献+

基于语料库的日汉隐喻运动表达词汇化对比研究

A Corpus Based Contrastive Study of Lexicalization Types of Japanese and Chinese Metaphorical Movement Expressions
下载PDF
导出
摘要 以空间运动为源域来构建我们对心理状态、五官感知等抽象概念理解的语言现象,被称为"隐喻性运动"。本文将通过语料调查展开研究,探讨日汉隐喻移动表达的词汇化模式、词汇化水平的异同以及两种语言的语言类型。结果发现,同一目标域下,日语的路径动词均较汉语路径动词表达更为丰富,即日语的词汇化水平高于汉语。而方式动词的使用上,日语较汉语更为丰富与汉语较日语更为丰富的情况均存在。在日语表达中,路径动词的使用最多,而汉语表达中,方式动词的使用最多。在语言类型方面,汉语呈现出动词框架型+卫星框架型+均衡框架型的特征。 The language phenomenon that uses spatial motion as the source domain to construct our understanding of abstract concepts such as mental state and five senses perception is called"metaphorical motion". This paper will investigate the lexicalization patterns of metaphorical mobile expressions between Japanese and Chinese, the similarities and differences of lexicalization levels, and the language types of the two languages. The results show that Japanese path verbs are more expressive than Chinese path verbs in the same target domain, that is, Japanese lexicalization level is higher than Chinese. On the use of modal verbs, Japanese is richer than Chinese and Chinese is richer than Japanese. In Japanese expressions, path verbs are used most, while in Chinese expressions, mode verbs are used most. In terms of language types, Chinese shows the characteristics of verb framing + satellite framing +balanced framing.
作者 魏薇 WEI Wei(College of Foreign Languages,Anhui Agricultural University,Hefei Anhui 230036,China)
机构地区 安徽农业大学
出处 《吉林省教育学院学报》 2019年第10期179-182,共4页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金 校级繁荣发展社科基金重点项目“日汉隐喻运动表达的对比研究”(项目编号:2016zs06zd) 校级教学研究项目“外语专业+第二外语的教学模式下的三语教学研究——以语用迁移的实证研究为基础”(项目编号:2018aujyxm106)
关键词 隐喻运动表达 路径动词 方式动词 metaphorical motion expresses path verbs mode verbs
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部