摘要
立足新时代的翻译语境,以影响力较大的PACTE小组的翻译能力模型为基础,考虑现代信息技术因素,重点关注协作翻译语境下该翻译能力模型中的工具能力。翻译技术、协作能力和项目管理能力对提高翻译效率、提升质量至关重要。
This paper focuses on instrumental competence during collaborative translation in the new era. The research is based on PACTE s translation competence model, which is more influential than others. This paper aims to enrich current research and shed light on translator training. Translation technology, collaborative skills and project management skills are crucial to increasing efficiency and improving translation quality.
作者
潘燕
PAN Yan(School of Foreign Languages,Nanjing Institute of Technology,Nanjing 211176,China)
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2019年第3期6-9,共4页
Journal of Nanjing Institute of Technology:Social Science Edition
基金
江苏高校哲学社会科学研究一般项目(2019SJA2259)
关键词
新时代
协作翻译语境
工具能力
翻译技术
new era
collaborative translation
instrumental competence
translation technology