期刊文献+

看,青岛的“排队”魔法

The magic of queuing in Qingdao
原文传递
导出
摘要 也正因如此,热闹拥挤总能让人直面感受到人气,而“排队”更像是一种魔法,为每一种美食、一家小店加持,在他们的招牌之上形成了“好吃”“很好吃”的无形广告,自此良性循环,顾客络绎不绝.其实,让一种美食形成自发排队不难,而持续排队才是真正的赢家,那样的地方仿佛是操控着“排队”魔法的魔术师,真正掌握了美食的一股子精髓吧. The Chinese are fond of busy places, which always have an inexplicable attraction to them in the time of whether reunion on Spring Festival or going shopping even travelling. The same is true for finding a place for meal. People may prefer small crowded diners rather than empty restaurants. The crowds are enough to manifest the good taste of the food served there.
作者 魏浩浩
机构地区 不详
出处 《走向世界》 2019年第37期86-88,共3页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部