期刊文献+

跨文化交际的广告用语 被引量:1

Advertising Slogan in Cross-cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 广告用语是跨文化交际的重要组成部分。本文从跨文化交际的角度分析广告用语的特点与功能、跨文化的广告翻译与文化体现 。 Advertising slogan is important in cross cultural communication. This paper analyzes the characteristics and functions of ads slogan, and its translation,including cultural translation, makesg the slogans effectively and faithfully repeat the image and information of its original slogans.
作者 曾文雄
出处 《甘肃教育学院学报(社会科学版)》 2002年第4期93-96,共4页 Journal of Gansu Education College(Social Sciences)
关键词 跨文化交际 广告用语 翻译 直译法 意泽法 广告语言 功能 cross cultural communication advertising slogan translation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1林纪诚.语言与文化综论[A].顾嘉祖等.语言与文化[C].上海外语教育出版社,1986.
  • 2韩德昌等.广告理论与实务[M].天津大学出版社,1997.
  • 3杨周翰,吴达元,赵萝蕤.欧洲文学史[Z].人民文学出版社.1982.
  • 4Charles A. O'Neill. The Language of Advertising . Gary Goshgarian. The Contemporary reader from Little, Brown , Canada:Little, Brown & Company (Canada) Limited, 1987.
  • 5Gary Goshgarian. Sample Ads an Questions . Gary Goshgarian.The Contemporary reader from Little, Brown, Canada: Little,Brown & Company (Canada) Limited, 1987.

共引文献118

同被引文献5

  • 1约翰·丁·迪尼,王士跃,姚念赓.熟悉两种文化与翻译[J].中国翻译,1989(5):52-55. 被引量:1
  • 2连淑能.论中西思维方式[J].外语与外语教学,2002(2):40-46. 被引量:911
  • 3王东风.论翻译过程中的文化介入[J].中国翻译,1998,(5).
  • 4Eugene A.Nida.语言与文化的关系[R].深圳:深圳大学,1995,11.
  • 5鲍文.商务英汉,汉英文化深论[M].北京:国防工业出版社,2012.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部