俗语不“俗”-谈俗语的修辞意义
-
1生力.送爱人送情感[J].视窗世界,2005(1):14-15.
-
2张源清.准而不死 活而不俗─—论对英语定语从句的再认识及其汉译[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),1994,13(4):83-86.
-
3肖维青.俗语不俗译趣津津[J].海外英语,2006(12):46-47.
-
4徐辉.英语翻译的方法和技巧浅析[J].校园英语,2014,0(27):186-187. 被引量:1
-
5王丽.电影片名修辞艺术初探[J].五邑大学学报(社会科学版),2010,12(1):91-94. 被引量:4
-
6王同生.创建语文教学的韵味[J].祖国(建设版),2013(1):307-308.
-
7吕德强.谈应用文的雅与俗[J].应用写作,2001(3):7-9.
-
8张雯雯.简析普通高校大学生的英语学习现状及对策[J].青年文学家,2013,0(17):128-128.
-
9焦肖雅,唐艳芳.从《京华烟云》中译本看张振玉的翻译思想[J].鸡西大学学报(综合版),2011,11(7):83-84. 被引量:3
-
10王娟.如何提高英语课堂教学的有效性[J].科教导刊,2012(23):170-171. 被引量:1
;