期刊文献+

语篇翻译观与翻译教学中的矛盾 被引量:1

Impact of Text Translation Concept on Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 语篇翻译观对翻译教学的理念和实践有着深远的影响。本文对翻译教学与教学翻译、理论与实践、教师与学生、过程与结果以及课堂教学与社会需求之间的关系进行了探讨 。
出处 《山东师大外国语学院学报》 2002年第3期76-79,共4页 Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers' University
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献58

共引文献866

同被引文献7

  • 1[7]Beaugrande,R,de &W.Dressler.Introduction to Text Linguisticics[M].London:Longman,1981.
  • 2[8]Halliday.M.A.K.& R.Hansan.Cohension in English[M].London:Longman,1976.
  • 3[9]Hatim.B.& I,Mason.Discourse and the Translator[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 4[10]Newmark,P.About Translation[M].Philadelphia:Multilinguial Matters,1991.
  • 5[11]Peter Newmark.A Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
  • 6杨雪燕.“语篇”概念与翻译教学[J].中国翻译,2003,24(5):59-64. 被引量:53
  • 7边立红.语篇意识对翻译教学的指导作用[J].培训与研究(湖北教育学院学报),2003,20(4):31-33. 被引量:2

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部