期刊文献+

谈《英汉大词典补编》译名来源及定名原则——兼与陈忠诚先生商榷 被引量:2

Translational equivalents of English new words in A Supplement to the English-Chinese Dictionary: Comments on Chen Zhongcheng's review
下载PDF
导出
摘要 介绍《英汉大词典补编》的译名原则 ,具体讨论其中 5个实例。 A brief introduction to the translational equivalents of English new words in A Supplement to the English-Chinese Dictionary with comments on Chen Zhongcheng's review.
作者 于海江
出处 《四川外语学院学报》 2001年第5期87-89,共3页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 《英汉大词典补编》 译名来源 定名原则 陈忠诚 商榷 A Supplement to the English-Chinese Dictionary new words translation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1黄建华,陈楚祥.双语词典导论[M].北京:商务印书馆,1997.
  • 2陆谷孙等.英汉大词典[Z].上海:上海译文出版社,1993.

同被引文献15

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部