期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论戏剧对白的翻译单位
被引量:
5
原文传递
导出
摘要
翻译单位是理论中心的一个核心问题。戏剧对白完全由人物对话构成 ,它的翻译单位不同于非对话文本。本文从话轮的意义和结构出发 ,把对话统一体作为戏剧对白的翻译单位 。
作者
刘肖岩
机构地区
上海外国语大学
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2002年第4期104-106,共3页
Foreign Language Research
关键词
翻译单位
话轮
对话统一体
戏剧对白
俄语
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
13
共引文献
148
同被引文献
72
引证文献
5
二级引证文献
27
参考文献
13
1
Земская. Русскаяразговорнаяречь: лингвистическийаналлизигроблемысбучения[ ]. М, 1987.
2
БабайцеваВ. ВиМаксимовл. Ю. Современныйрусскийязык, часть 3 [M]. Mосква, 1981.
3
О. А. Лаптева. Русскийразговорныйсинтаксис[M] .М., 1976.
4
Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. Словарь- справочниклинтвистическизхтерминов, М., 1976.
5
С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов. Современныйрусскйязык. Синтаксиссложногопредложения[M] .М, 1977.
6
Шведова.Кизучениюрусскойдиалогическойречи. Репликии-ловторы [M]. <вя>, 1956(2).
7
张玉柱.俄语口语对话研究[D].
8
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
9
王云桥.谈段落作为语篇翻译的操作单位[J].中国翻译,1998,(5).
10
司显柱.论语篇为翻译的基本单位[J].中国翻译,1999,(2).
二级参考文献
5
1
金积令.
汉英词序对比研究 句法结构中的前端重量原则和末端重量原则[J]
.外国语,1998,21(1):29-36.
被引量:41
2
黄衍.
试论英语主位和述位[J]
.外国语,1985,8(5):34-38.
被引量:366
3
徐盛桓.
再论主位和述位[J]
.外语教学与研究,1985,17(4):19-25.
被引量:142
4
刘宓庆.
论翻译思维[J]
.外国语,1985,8(2):11-16.
被引量:21
5
陈用仪.
主述位切分与翻译的准确和流畅[J]
.中国翻译,1986(2):6-12.
被引量:11
共引文献
148
1
彭倩倩.
主/述位翻译单位在口译中的应用[J]
.中国电力教育,2005(z3):260-261.
2
彭长江.
也谈翻译单位[J]
.外语研究,2000,17(1):36-41.
被引量:30
3
方青卫.
翻译单位研究述略[J]
.三门峡职业技术学院学报,2007,6(1):120-122.
4
王鸣妹.
如何在翻译教学中培养学生的语篇意识[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(6):148-149.
5
陈志红.
从英汉主位结构看中西方思维方式差异——鲁迅的《一件小事》个案分析[J]
.作家,2011(24):171-172.
被引量:2
6
汪建丽.
试析学术论文英文摘要的写作与翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):326-327.
被引量:4
7
阎德胜.
逻辑推理在翻译中的运用[J]
.外语学刊,1989(6):60-65.
被引量:3
8
柴同文.
试论顺应对汉英翻译的解释力[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(4):73-76.
被引量:16
9
杨庆华.
翻译单位与译者的主体性[J]
.西南政法大学学报,2004,6(4):108-112.
被引量:4
10
孟庆升.
英汉翻译中的理解与表达[J]
.天津商学院学报,2004,24(4):48-52.
被引量:2
同被引文献
72
1
刘士聪,余东.
试论以主/述位作翻译单位[J]
.外国语,2000,23(3):61-66.
被引量:84
2
彭长江.
也谈翻译单位[J]
.外语研究,2000,17(1):36-41.
被引量:30
3
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
4
奚兆炎.
在高于句子的层次上翻译[J]
.中国翻译,1996(2):3-6.
被引量:25
5
罗选民.
论翻译的转换单位[J]
.外语教学与研究,1992,24(4):32-37.
被引量:87
6
葛校琴.
句群——翻译的一个单位[J]
.中国翻译,1993(1):28-30.
被引量:33
7
吕俊.
谈语段作为翻译单位[J]
.山东外语教学,1992,13(Z1):32-35.
被引量:59
8
杨坚定,钟莉莉.
动态翻译单位探讨[J]
.中国翻译,2004,25(5):20-24.
被引量:21
9
徐莉娜.
认知与翻译单位[J]
.中国翻译,2004,25(6):15-19.
被引量:20
10
刘肖岩.
语用前提与戏剧对白翻译[J]
.外语研究,2001,18(2):74-76.
被引量:9
引证文献
5
1
金鑫.
论《茶馆》英译本的动态表演性原则[J]
.西北工业大学学报(社会科学版),2006,26(4):71-74.
被引量:2
2
曹新宇.
论戏剧翻译的动态表演性原则[J]
.中国翻译,2007,28(4):73-76.
被引量:24
3
王瑛.
论法律性文本英译汉的翻译单位[J]
.科教文汇,2009(20):260-261.
被引量:1
4
揭廷媛.
诗歌的翻译单位——意境[J]
.河北经贸大学学报(综合版),2009,9(3):97-101.
被引量:1
5
袁周敏.
意象诗歌的翻译单位[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2012,14(1):83-89.
二级引证文献
27
1
王桂芳.
论戏剧翻译的可表演性原则[J]
.天水师范学院学报,2010,30(1):115-118.
被引量:2
2
朱义华.
论民俗表演艺术样式的译介及其意义[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2008,32(5):106-110.
被引量:4
3
靳伟程.
从翻译审美动机角度论译者的翻译策略——以《茶馆》英译本为例[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(4):59-60.
被引量:4
4
聂玉景.
可表演性:话剧翻译的座标——评《茶馆》两个版本的翻译[J]
.四川戏剧,2010(1):47-49.
被引量:10
5
孙莉萍,高世全.
以动“置”静,以静“助”动——浅谈戏剧翻译中动态表演性原则与英语教学[J]
.电子科技大学学报(社科版),2010,12(1):85-87.
6
洪娟.
从语言生成的角度看戏剧翻译的原则[J]
.芜湖职业技术学院学报,2010,12(4):7-9.
被引量:1
7
袁周敏.
意象诗歌的翻译单位[J]
.南京邮电大学学报(社会科学版),2012,14(1):83-89.
8
刘艳红.
言语行为理论视角下话剧台词意义的传达——以《茶馆》的两个英译本的对比分析为例[J]
.枣庄学院学报,2013,30(3):113-117.
被引量:2
9
王伟清,唐伟玲.
试析诗性美在戏剧翻译中的再现——以《茶馆》几个特殊表达方式的两个英译本为例[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),2014,42(4):87-90.
被引量:3
10
张燕飞,王占斌.
基于目的论的戏剧翻译研究——以Long Day’s Journey into Night的两个中文译本比较为例[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(1):118-119.
1
刘肖岩.
试论戏剧对白的翻译单位[J]
.四川外语学院学报,2002,18(4):113-115.
被引量:1
2
张玉柱.
对话是一种特殊的言语现象[J]
.外语研究,1999(1):6-7.
3
袁妮.
现代俄语答话语句[J]
.中国俄语教学,1990,0(4):20-24.
被引量:1
4
何静.
对话统一体中的重复话轮[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(6):17-17.
被引量:1
5
张玉柱.
对话统一体中的词汇重复[J]
.外语研究,1995(3):11-17.
被引量:1
6
刘肖岩.
俄语对话统一体中表示“肯定”、“否定”的反应话语[J]
.外语研究,1989(4):43-50.
被引量:1
7
何静.
对话的基本单位和单位内话轮之间的联系——俄语对话分析理论初探[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(2):163-165.
被引量:1
8
张玉柱.
话轮与对话统一体浅析[J]
.外语学刊,1996(3):43-47.
被引量:7
9
刘惠莉.
试论问答式对话统一体[J]
.中国俄语教学,1994,13(3):6-10.
10
于延春.
俄语对话语言特点初探[J]
.外语学刊,1981(3):43-47.
被引量:1
外语学刊
2002年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部