期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
体味与“入味”——第十四届“韩素音青年翻译奖”汉译英部分述评
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
翻译,无论是中译外,还是外译中,都离不开两个基本要素,即理解和表达。理解指对原文的理解,包括对原文整体表达的意义、个别语句的内涵意义的理解,和对原文语体风格的准确把握,这是中国译界有史以来既定的“信”的标准。表达指的是目标语或译文的表达,包括与上述相对应的对原文整体意义的有机再现。
作者
陈永国
何宏华
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2002年第6期84-86,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
"韩素音青年翻译奖"
汉译英
述评
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
2
1
朱泽生,彩吟.
理解与表达并重——首届全国大学生“海伦·斯诺翻译奖”竞赛汉译英述评[J]
.外语教学,2003,24(1):91-95.
被引量:2
2
胡宗锋,薛旭辉.
翻译的艺术在“翻译”之外——首届大学生全国“海伦·斯诺翻译奖”竞赛英译汉述评[J]
.外语教学,2003,24(1):95-96.
被引量:1
引证文献
2
1
王雪霜.
高校英语专业翻译课堂教学中文化导入探微[J]
.天津农学院学报,2010,17(2):40-42.
被引量:1
2
傅冰.
论Beyond Life的翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2010(5):66-67.
二级引证文献
1
1
黄晨.
试论英语语言教学中的文化导入[J]
.高教学刊,2016,2(17):119-120.
1
萧立明.
Delights in Growing Old[J]
.中国翻译,2005,26(6):79-79.
2
曾玲玲.
基于语料库的英语专业学生汉英翻译显化研究[J]
.浙江万里学院学报,2014,27(3):51-55.
3
第十四届“韩素音青年翻译奖”参赛原文 汉译英部分:想起清华种种[J]
.中国翻译,2002,23(1):95-95.
4
翻译擂台——展现翻译的才华,体验互动的激情[J]
.考试与评价(大学英语四级考试版),2009(4).
5
张曦.
2016年12月四级翻译真题解析[J]
.新东方英语(中英文版),2017,0(3):4-7.
6
刘琰.
CET-4汉译英考点面面观[J]
.英语沙龙(高中),2009(3):18-20.
7
闫姿颖.
旅游文本的翻译策略--以《济南市老城区文化旅游地图--中英文对照版》汉译英部分[J]
.北方文学(下),2015,0(8):105-105.
8
陈黎莉.
论英汉散文翻译的转化策略[J]
.通化师范学院学报,2013,34(5):84-86.
9
赵卫东.
专业英语八级汉译英主题的翻译及主语的选择[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(5):157-160.
被引量:1
10
符荣波,王伟.
中国学习者汉英口译活动中停顿现象的定量分析——以PACCEL-S语料库为例[J]
.山东外语教学,2016,37(2):94-103.
被引量:4
中国翻译
2002年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部