2002中国成长企业100强排行榜
出处
《当代经理人》
2002年第10期36-38,共3页
Contemporary Manager
参考文献6
-
1潘绍中,赫迎红.谈谈汉英对译中的文化因素[J].中国翻译,2004,25(2):8-13. 被引量:92
-
2仝一旻,王慧莉.译入语中信息量的调控和源语会话含义的再现——论商品宣传材料汉英翻译中言外之力的对等[J].中国翻译,2004,25(2):78-80. 被引量:13
-
3汪滔.论口译的跨文化语用失误[J].中国科技翻译,2002,15(1):19-21. 被引量:32
-
4张健.英语对外报道并非逐字英译[J].上海科技翻译,2001(4):24-28. 被引量:99
-
5张美芳.英汉翻译中的信息转换[J].外语教学与研究,2000,32(5):374-379. 被引量:92
-
6刘季春.实用翻译教程[M]中山大学出版社,1996.
二级参考文献37
-
1王征.浅析英汉跨文化交际中的语用失误[J].科技信息,2008(26). 被引量:1
-
2万昌盛.口译忌笼统[J].中国科技翻译,1997,10(1):31-34. 被引量:9
-
3张健,唐见端.略谈汉语新词新义的英译[J].中国翻译,1996(4):15-17. 被引量:25
-
4张经浩.不能提倡这种译法[J].中国翻译,1996(2):48-49. 被引量:8
-
5段连城.呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J].中国翻译,1990(5):2-10. 被引量:108
-
6臧嫦艳,郭月琴.顺应新形势,加强大学英语口译教学[J].大家,2010(6):39-40. 被引量:1
-
7陈小慰.试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J].上海翻译,1996(3):9-12. 被引量:33
-
8张新红.社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J].外语教学,2000,21(3):14-20. 被引量:72
-
9葛璐群.试论口译过程中的语言障碍和非语言障碍[J].宁波工程学院学报,2005,17(1):77-80. 被引量:2
-
10林海.口译词语选择与语境制约[J].衡阳师范学院学报,2005,26(1):128-131. 被引量:8
共引文献319
-
1赵自强.跨文化传播视角下藏族文化意象翻译研究——以《尘埃落定》英译本为例[J].西藏研究,2020(3):157-164. 被引量:4
-
2丁莉.从中英新闻语言差异探究新闻的翻译方法[J].校园英语,2020(41):247-248.
-
3金强,陈艺杰.现状、症结与突破:“十四五”规划背景下的少儿图书出版“走出去”[J].中华文化海外传播研究,2024(1):205-218.
-
4李继民.从动态学角度研究翻译中的“文化迁移”[J].语言与翻译,2007(1):37-41. 被引量:1
-
5阎瑾.语言交际中的共知和信息取舍[J].长春工程学院学报(社会科学版),2008,9(1):45-47. 被引量:1
-
6邹宇红.浅析对外新闻翻译中的若干问题[J].山西青年管理干部学院学报,2006,19(2):109-110. 被引量:1
-
7王征.浅析英汉跨文化交际中的语用失误[J].科技信息,2008(26). 被引量:1
-
8高翠红.中西文化差异与翻译策略[J].宿州教育学院学报,2009,12(2):153-155. 被引量:4
-
9赵妤.浅析大学英语教学中翻译能力的培养[J].硅谷,2008,1(11):147-147.
-
10蒋华应,刘春智.英汉互译中的超额翻译与欠额翻译[J].时代文学,2008(10):51-52.
-
12004中国成长企业100强排行榜[J].当代经理人,2004(11):46-49.
-
2中国成长企业100强排行榜分析报告[J].中国民营科技与经济,2002(10):58-61.
-
3郑海航.见证成长[J].当代经理人,2005(12):1-1.
-
4“创业邦100”隆重发布[J].资本市场,2011(1):128-128.
-
52003中国成长企业100强排名[J].现代工商,2004(3):57-60.
-
6王莹.他们,在冬天快跑[J].创业邦,2012(12):62-65.
-
7第五届中国成长企业100强排名启幕[J].经理人内参,2006(16).
-
8谁是2010的创业新力量?——“创业邦100”发布[J].职业,2011(1):11-11.
-
9汪平,龙海红,张建华.2002中国成长企业100强排行榜分析报告[J].当代经理人,2002(10):18-34.
-
10周晋峰.请关注成长企业100强[J].当代经理人,2002(10):42-42.
;