期刊文献+

基于关联翻译理论解读英汉商标翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 基于关联理论展开的翻译属于一种跨文化交际活动,其在英汉商标翻译的应用过程中需要特别注意译语受众的心理期待和认知背景,力争让商品消费者或者潜在消费者用最直接的思维就能体会到商标的含义与语境效果。本文笔者结合自身经验以英汉商标翻译为例,从关联理论角度对具体的翻译策略进行探究。
作者 王琚敏
出处 《疯狂英语(理论版)》 2018年第4期161-162,共2页 Crazy English Pro
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献15

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部