期刊文献+

谈英语文化语用教学及颜色词的中西差异 被引量:7

Focuson Cross-Culture Progmatics in English Teaching
下载PDF
导出
摘要 一、传统的英语教学只注意语言能力的培养而忽视交际能力的培养 ,往往导致学生在交际中的语用失误。为加强学生交际能力的培养 ,笔者认为重要的一点是要突破传统的以语法教学为中心的教学模式 ,加强文化语用教学。二、由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的 ,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的 ,是一种永久性的文化现象。本文试图从颜色词中西文化对比的角度 ,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。 Traditional teaching of English focuses more on language skills than on communication competence, which tends to lead students to progmatic misuse of the language. The article puts forward the importance of a cross-culture progmatic based teaching mode.
作者 张丽
出处 《连云港师范高等专科学校学报》 2002年第3期47-50,共4页 Journal of Lianyungang Normal College
关键词 英语教学 文化语用教学 颜色词 中国 西方 文化差异 象征意义 中学 English culture progmatics colorwords
  • 相关文献

同被引文献215

引证文献7

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部