摘要
看外国作品的时候,你会注意到译者是谁吗?对于大多数人来说,能记住作者就不错啦。而福建的翻译家们,就能做到在读者心中留名。他们开创了一个又一个"第一",因为声势浩大,甚至形成一个派别。中国从来没有一个单位、地域能够把一个翻译家定义为什么籍、什么派只有闽籍翻译有这种资格2015年7月,翻译界里出了件大事。作家冯唐翻译的泰戈尔名著《飞鸟集》面世,译文中类似"大千世界在情人面前解开裤裆""有了绿草,大地变得挺骚""我会给你新生哒"
出处
《福建人》
2016年第3期66-76,共11页
FuJian People