摘要
大家好,很高兴能够参加本次论坛,在此我要感谢北外马会娟教授的盛情邀请。此次演讲,我将主要介绍加拿大的翻译实践、翻译研究和翻译教学。我先介绍一下加拿大的基本情况。加拿大是由十个省和三个地区组成的联邦制国家,幅员辽阔,国土面积与中国相近,但人口数量远低于中国,与中国的人口比例约为1:40。受英法殖民的影响,加拿大的官方语言为英语和法语,这一双语政策已有约50年的历史了。加拿大的基本国情对加拿大的翻译实践产生了重要影响。安大略省、魁北克省和不列颠哥伦比亚省在加拿大有着重要地位。安大略省和魁北克省位于加拿大中部,人口最为密集,其中安大略省引领着加拿大经济的发展,多伦多和蒙特利尔都是其最重要的城市。
出处
《翻译界》
2017年第2期13-16,共4页
Translation Horizons