期刊文献+

对西方译论的反思 被引量:1

原文传递
导出
摘要 大家好.几天前,我在北外做过一场题为《我的翻译理论概述——从翻译理论到实践》的讲座,今天要讲的内容就是这场讲座中没有讲完的部分。当时我讲到了翻译的本质、翻译的方法、翻译的标准以及翻译的任务,今天要讲的题目与翻译的任务有一定关系。当时我还讲到了翻译理论的创新问题,包括理论创新的方法和理论创新的制约因素;然后讲到了对西方翻译理论的批评,其中涉及到了本雅明先生的翻译思想体系。
作者 辜正坤
出处 《翻译界》 2017年第2期21-24,共4页 Translation Horizons
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部