期刊文献+

当代日本翻译研究面面观——《当代日本各种翻译社区》述评

Book Review: Multiple Translation Communities in Contemporary Japan
原文传递
导出
摘要 《当代日本各种翻译社区》一书为我们打开了一扇了解日本翻译和翻译研究的窗口。该书从不同的角度呈现当代日本文化和语言的多样性,凸显翻译的多样性和普遍性,视野开阔,视角丰富,体现了本土特色和时代特点,在一定程度上为我国的翻译研究和翻译研究'走出去'提供借鉴。 Multiple Translation Communities in Contemporary Japan reveals from different perspectives the hybrid nature of contemporary Japanese language and culture, and highlights the diversity and popularity of translation. This edited volume includes 10 articles, which can be grouped into manga, film and theater translations, gender and queer communities and cross-translations identities in translation, and literary translation. It features a broad vision, varied perspectives, local flavor and current trends.
作者 叶秀娟
机构地区 北京联合大学
出处 《翻译界》 2018年第1期121-129,145,共10页 Translation Horizons
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目(编号:15YJC740120)的阶段性成果
关键词 当代日本 翻译 符际翻译 contemporary Japan translation intersemiotic translation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部