摘要
2017年7月8日,克里斯蒂娜·谢芙娜(Christina Sch?ffner)教授在英国莱斯特大学接受了作者的采访。在访谈中,作为国际上政治话语翻译研究大家的谢芙娜教授回顾了自身的学术历程,讲述了自己研究政治话语翻译的方法、着力点以及她在研究过程中的学术关切。本访谈将在方法论和研究方向上对国内学者从事新闻翻译、政治话语翻译、口译等方面的研究有所启发。
This is an interview with Prof. Christina Sch?ffner of Aston University. As a world-renowned researcher of political discourse translation, she reviews in this interview her own academic history and describes her research focus, academic concerns and her approaches to the study of political discourse translation.
出处
《翻译界》
2018年第1期130-140,145,共12页
Translation Horizons
基金
上海外国语大学首届导师引领项目阶段性成果(编号:201601010)
上海市哲学社会科学一般项目(编号:2017BYY005)
上海外国语大学2017年重大科研项目(编号:2017114004)
国家语委科研基地项目(编号:WYZL201602)的资助
关键词
政治语篇
形象
翻译
角色
political discourse
image
translation
role