期刊文献+

西方人印象中的毛泽东诗词——以罗格·梅森英译《沁园春·雪》为例 被引量:1

原文传递
导出
摘要 基于英语文学文化传统,从焦点透视的叙述、人物形象的重构以及诗意细节的取舍三大方面剖析了罗格·梅森对毛泽东诗词《沁园春·雪》的阐释与翻译过程,揭示了文学文化传统既有利于又有碍于文化间彼此交流的双重作用,提出了文学翻译中消除文学文化传统所构建的无形屏障的建议。
作者 张保红
出处 《翻译论坛》 2015年第4期43-49,共7页 Translation Forum
基金 国家社会科学基金项目(11BYY016) 新世纪优秀人才支持计划项目(NCET-13-0742) 广东省高等学校高层次人才项目(312-GK31037)的部分研究成果
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部