期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语料库翻译文体学研究的可贵探索——《语料库戏剧翻译文体学》评介
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
1研究背景1993年,英国学者Mona Baker发表的《语料库语言学与翻译研究:启示与应用》一文拉开了语料库翻译研究的帷幕。同年,国内的杨惠中教授发表了《语料库语言学与机器翻译》一文,启动了国内语料库翻译研究的探索。自此。
作者
尹婧红
机构地区
江苏科技大学
出处
《翻译论坛》
2016年第1期90-94,共5页
Translation Forum
关键词
文体学
戏剧翻译
杨惠中
话轮转换
话语标记语
翻译风格
语言学理论
个案研究
文体形式
“把”字句
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
8
1
刘金龙.
戏剧翻译研究的新收获——评任晓霏《登场的译者——英若诚戏剧翻译系统研究》[J]
.当代外语研究,2010(11):56-58.
被引量:3
2
黄立波.
翻译研究的文体学视角探索[J]
.外语教学,2009,30(5):104-108.
被引量:43
3
王克非,黄立波.
语料库翻译学十五年[J]
.中国外语,2008,5(6):9-14.
被引量:98
4
胡开宝,毛鹏飞.
国外语料库翻译学研究述评[J]
.当代语言学,2012,14(4):380-395.
被引量:50
5
黄立波.
翻译研究中的文体观:研究综述[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2014,15(1):49-55.
被引量:10
6
冯绍锋,冯志伟.
我国语料库翻译学的研究现状:回顾与展望——一项基于15种语言学核心期刊(2005-2014)的调查研究[J]
.当代外语研究,2016(2):69-74.
被引量:10
7
张继光.
国内语料库翻译学研究状况的科学知识图谱分析(1993—2014)[J]
.上海翻译,2016(3):34-40.
被引量:47
8
秦静.
语料库翻译文体学研究的全新突破——《语料库翻译文体学》评介[J]
.翻译论坛,2016(4):90-94.
被引量:1
引证文献
1
1
秦静.
语料库翻译文体学研究体系构建之路——任晓霏系列著作评介[J]
.文教资料,2024(3):7-10.
1
匡惠亚.
巧用课本剧,让语文课堂演绎精彩[J]
.小学生作文辅导(语文园地),2019,0(6):36-36.
被引量:1
2
王敬霞.
译者风格的语料库考查——以《西游记》的两个英译本为例[J]
.戏剧之家,2018(34):223-223.
被引量:1
3
房芳.
话语标记语在大学英语教学中的应用[J]
.湖北农机化,2019(14):61-61.
被引量:1
4
薛婧.
从青春版《牡丹亭》英译本比较看戏曲舞台英译标准[J]
.戏剧之家,2019,0(21):8-11.
被引量:1
5
洪波.
無定“把”字句的生成機制[J]
.历史语言学研究,2013(1):228-236.
被引量:1
6
刘泽权,朱利利.
国内外语料库翻译认知研究对比考察——基于Web of Science和中国知网数据库的可视化分析[J]
.解放军外国语学院学报,2019,42(1):29-38.
被引量:7
7
孙雨.
《汉语译文糅杂特征研究:语料库分析框架及运用》评介(英文)[J]
.亚太跨学科翻译研究,2018,0(2):165-169.
8
张旭.
表演性文本之翻译——以黎翠珍英译《原野》第二幕为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2015(1):87-110.
被引量:6
9
庞双子,胡开宝.
翻译共性中的显化问题研究[J]
.现代外语,2019,42(1):61-71.
被引量:27
10
叶芳菲.
浅谈西班牙语话语标记语及其在ELE中的重要性[J]
.科教导刊,2019,0(13):37-38.
翻译论坛
2016年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部