期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
探寻中国翻译学派的历史足迹——方梦之教授访谈录
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
在中国文化积极'走出去'、努力构建具有中国特色话语体系的今天,中国翻译家、中国传统翻译理论在世界翻译版图中处于何种位置?华东师范大学教授潘文国提出'立足当前实践,继承中国传统,借鉴外国新知,发展中国学术'的主张,倡导构建翻译研究中的'中国学派'(赵国月、周领顺,2017:10-11)。
作者
袁丽梅
方梦之
机构地区
上海大学
出处
《翻译论坛》
2018年第1期5-9,共5页
Translation Forum
关键词
翻译活动
翻译家
方梦之
翻译史
中国翻译
访谈录
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
2
共引文献
69
同被引文献
26
引证文献
3
二级引证文献
8
参考文献
2
1
方梦之,庄智象.
翻译史研究:不囿于文学翻译——《中国翻译家研究》前言[J]
.上海翻译,2016(3):1-8.
被引量:64
2
赵国月,周领顺,潘文国.
翻译研究的“中国学派”:现状、理据与践行——潘文国教授访谈录[J]
.翻译论坛,2017(2):9-15.
被引量:7
二级参考文献
21
1
朱宏达,吴洁敏.
朱生豪翻译活动大事记[J]
.中国翻译,1988(6):29-32.
被引量:5
2
陈福康.中国翻译理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,1992..
3
鲁迅.鲁迅全集(第六卷)[M].北京:人民文学出版社,1996:426.
4
陈熙涵.16年心血苦译《尤利西斯》-著名翻译家金堤(陧)在美去世[N].文汇报,2008.11-19.
5
费孝通.译者的话[A].费孝通译文集(上)[M].北京:群言出版社.2002.
6
傅敏(编).傅雷谈翻译[M].北京:当代世界出版社.2005.
7
平心.全国总书目[M].上海:生活书店,1945.
8
孙霄舫.我所认识的贺麟教授及其思想[A]//中国社会科学院哲学研究所西方哲学史研究室编.贺麟先生百年诞辰纪念文集,北京:中国社会科学出版社.2009:217-223.
9
孙致礼.1949-1966我国英美翻译概论[M].南京:译林出版社,1996.
10
王克非.翻译文化史[M].上海:上海外语教育出版社.1997.
共引文献
69
1
冯全功.
中国特色翻译理论:回顾与展望[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):163-173.
被引量:14
2
方梦之.
翻译家研究的“宽度”和“厚度”[J]
.英语研究,2021,19(1):11-20.
被引量:14
3
霍青霞,刘晓峰.
费孝通社会科学英译研究[J]
.译苑新谭,2019(1):102-110.
4
宋晓舟,林大津.
学术翻译与中国媒介环境学的发展——何道宽教授访谈录[J]
.国际新闻界,2016,38(9):6-19.
被引量:5
5
苗杨.
《中国翻译家研究》(三卷本)出版之路[J]
.上海翻译,2017(1):79-82.
被引量:3
6
马士奎,徐丽莎.
费孝通的翻译实践和翻译思想[J]
.上海翻译,2017(2):58-62.
被引量:6
7
武高远.
从“译者主体性”视角看《安息角》汉译本[J]
.开封教育学院学报,2017,37(4):54-55.
8
冯婷婷,孙智帅.
经济学翻译家杨敬年学术翻译摭谈[J]
.中国翻译,2018,39(2):90-94.
被引量:2
9
宋晓舟.
学科发展与翻译贡献——传播学译著的“何道宽现象”探究[J]
.上海翻译,2018(2):18-23.
被引量:4
10
张汨.
注重翻译手稿推动译家研究——Jeremy Munday教授访谈录[J]
.上海翻译,2018(2):75-78.
被引量:10
同被引文献
26
1
穆雷.
业精于勤功不在速──记科技翻译论坛上的方梦之教授[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):52-56.
被引量:5
2
方梦之.
译学的“一体三环”——从编纂《译学辞典》谈译学体系[J]
.上海翻译,2006(1):1-6.
被引量:56
3
方梦之.
见证翻译学科的发展——《中国译学大辞典》的编纂思想与实践[J]
.东方翻译,2011(2):27-31.
被引量:2
4
方梦之.
ESP与翻译职业化[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2012,34(1):1-6.
被引量:20
5
潘文国.
构建中国学派翻译理论:是否必要?有无可能?[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2013,14(4):20-24.
被引量:23
6
郭建中.
先行者、推动者、建设者——方梦之教授对我国译学建设的贡献[J]
.上海翻译,2014(1):2-5.
被引量:2
7
吕俊.
译界楷模,大家风范——写在方梦之教授八十华诞之际[J]
.当代外语研究,2014(2):1-2.
被引量:1
8
陈宏薇.
慧眼识主体——评方梦之教授的应用翻译主体研究[J]
.当代外语研究,2014(2):3-6.
被引量:1
9
曾利沙.
论方梦之应用翻译学研究系统思想与特点[J]
.当代外语研究,2014(2):7-11.
被引量:3
10
王宏.
重温译学研究“一体三环”论——祝贺方梦之先生八十诞辰[J]
.当代外语研究,2014(2):12-16.
被引量:6
引证文献
3
1
杨镇源.
从知识到境界:论翻译学中国学派之“宇宙心”精神[J]
.中国翻译,2021,42(2):22-28.
被引量:5
2
杨镇源.
“向道而思”前提下翻译学中国学派之减思维刍议[J]
.上海翻译,2021(6):22-26.
被引量:2
3
范武邱,吕松博.
高瞻远瞩定方圆,筑梦译海之大者——再论方梦之译学贡献与影响[J]
.上海翻译,2023(3):1-6.
被引量:2
二级引证文献
8
1
姜燕.
“中国特色翻译话语”的建构与发展路径研究(1951—2021)[J]
.民族翻译,2022(6):55-62.
被引量:2
2
李文龙,张法连.
国际传播导向下的法律翻译思维探究——以《民法典》英译为例[J]
.外语与外语教学,2022(6):122-132.
被引量:2
3
李亚峰,高圣兵.
应用翻译研究:基于译者个体的知识生产考察[J]
.外语与翻译,2023,30(3):37-42.
被引量:1
4
谭载喜.
论中国译论的“中国性”与“世界性”[J]
.中国翻译,2023,44(5):5-15.
5
郝俊杰,胡辉莲.
翻译学“中国学派”的名与实[J]
.上海翻译,2023(6):7-11.
被引量:1
6
戴光荣,王晨谕.
我国应用翻译研究发展及展望:基于历届全国研讨会的分析[J]
.上海翻译,2024(1):7-13.
7
姜燕.
翻译话语关键词对中国特色翻译话语的建构模式[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2024,24(2):97-106.
8
皮伟男.
探索翻译家的思想世界——《钱锺书翻译思想研究》介评[J]
.中国翻译,2024,45(3):131-135.
1
李柳倩.
把实践作为小学数学教学的重要策略[J]
.读与写(上旬),2019(8):138-139.
2
颜德如.
当代中国的社会核心价值构建:缘由及其应处理好的五个关系[J]
.探索,2019(1):149-157.
被引量:1
3
阚道远.
西方话语霸权建构的新动向及其政治影响[J]
.思想理论教育导刊,2018(11):87-91.
被引量:17
4
陈梅英.
略论中国比较文学:发展脉络、现状及展望[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2019,27(3):94-99.
被引量:1
5
巨然.
动画创作的民族风格与“在其中质之的”美学精神探析[J]
.美与时代(创意)(上),2019(4):4-8.
被引量:3
6
李健.
试论马克思主义与中华优秀传统文化融合之机理[J]
.知与行,2019,0(3):28-32.
被引量:1
7
郭亚文,郝倩.
古典译论“五不翻”之考辩及新解[J]
.天水师范学院学报,2019,39(1):125-128.
8
李雨欢,费红.
从“神韵”、“气韵”和“神似”三方面探讨钱钟书的“化境”论——以《谈艺录》为例[J]
.校园英语,2019,0(14):227-228.
9
范逢春.
改革开放以来的社会治理创新:一个伟大进程[J]
.学术前沿,2019(3):66-73.
被引量:21
10
王丛丛.
改革开放以来马克思主义理论建设思想发展与创新[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2018,21(5):8-12.
被引量:1
翻译论坛
2018年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部