期刊文献+

译者中心研究的认识论视域 被引量:1

Epistemological Perspective on the Research of Translator Centeredness
原文传递
导出
摘要 基于对生态翻译学的认识,译者中心在总体上应该是具由译者主导、译者责任与译者发展的三个基本维度的动态的多维辩证互补模式。译者中心研究首先将对翻译的审视推到译者的人本论基底,再现翻译研究从物本论到人本论的演进过程,从而从翻译发展过程中重构译者中心的'以人为本'思想。
作者 罗迪江 LUO Dijiang
机构地区 广西科技大学
出处 《翻译论坛》 2019年第2期15-20,共6页 Translation Forum
基金 2019年度教育人文社会科学基金项目“译者中心理论体系建构的生态理性研究”(19XJA740004) 2018年度国家社会科学基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(18BYY022)
  • 相关文献

共引文献817

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部