摘要
倒音词是法国俚语的一种形式,它由对单词音节的倒转而构成。由于在其历史形成中包含移民与其他非主流群体的隐秘性意向,这种语言长期不被标准法语所接受。然而,20世纪80年代以来,随着全球化背景下多元文化融合的推进,这种交流方式逐渐在年轻人中广泛使用。因而,它在一定程度上是法国国内的文化认同在当前社会现实中的张力体现。本文旨在通过对倒音词的历史形成及其二战后社会功能的梳理,来阐明这一语言现象的诸多文化内涵,并进一步揭示它在法国文化研究不同视角的示范意义。
Verlan is a form of French slang which consists in the inversion of the syllables of a word.Due to the private intentions of immigrants and other nontraditional groups in the historical formation of verlan,this language was not accepted by standard French for quite a long time.However,since the 1980 s,with the advance of multiculturalism in the context of globalization,this way of communication has been gradually accepted and widely used by young people.Thus,verlan reflects the tension of the current social reality on the issue of national cultural identity in France.With verlan being a specific linguistic phenomenon,the purpose of this article is to clarify its cultural connotations by specifying its historical formation and its social function after the Second World War,so as to reveal more clearly its exemplary significance in different perspectives of French cultural studies.
出处
《法语学习》
2017年第6期15-24,59,共11页
Apprendre Le Francais
关键词
倒音词
移民群体
文化认同
verlan
immigrant groups
cultural identity