期刊文献+

法语和英语中的冠词种类及用法比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 冠词在法语和英语里都同属虚词,但同时也是最显要的成分之一。它象一顶引人注目的“桂冠”一样,冠于名词之首。它的用法在英法语中都比较复杂,要吃透用准,确非一朝一夕所能达到。我在给英语专业班学生进行第二外语即法语的教学过程中,发现学生由于冠词在英法语中的基本概念和基本用法相似,而导致互相混淆,难以熟练地掌握运用之。有的或者由于法语冠词的更为复杂而望其兴叹。故有必要把法语和英语的冠词种类及其主要用法加以比较,以期达到加深理解,帮助掌握运用的目的。本文便想为此作些探讨。
作者 郑琳耀
出处 《东华理工大学学报(社会科学版)》 1982年第2期64-68,76,共6页 Journal of East China University of Technology(Social Science)
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部