期刊文献+

论韩日古代文学交流的方式与特点——以韩国诗话为中心

On the Ways and Features of the Exchange of Ancient Literature between Korea and Japan——Centered on Korean Poetry Talks
下载PDF
导出
摘要 韩国诗话中广泛记载了使臣纪行、诗赋交流、文人往来、文坛逸事等内容。诗话不仅是诗学理论典籍,其所具有的叙事性、互文性等特点也使得诗话成为研究古代韩国与中国、日本文学交往的重要文本材料。通过整理可以发现,以中国为中心,中韩日三国文学互动频繁。其中,韩日间的文学交流十分独特,明显不同于中韩、中日,受政治、社会、民族心理的影响较大,交流过程更为复杂,差异性明显。两国的文学交流虽有局限,但促进了东亚汉文学的繁荣,使韩国对自身在东亚文学中的地位有了清楚的认识,且从中可见中国文学在流传至域外后韩日接受的不同与变异。 The poetry talks widely record the contents of the ambassadors,the poetry exchanges,the literati exchanges,and the literary anecdotes.Korean poetry talks is not only a book of poetic theory,but poetry talks has become an important text for studying the interaction between ancient Korea and Chinese and Japanese literature because of narrative and intertextuality.Through further consolidation,we found that with China as the center,Chinese,Korean,and Japanese literatures interact frequently.Among them,the Korean-Japanese literary exchange is very unique,obviously different from China and South Korea,China and Japan.It is greatly influenced by politics,society and national psychology.The communication process is more complicated and the difference is significant.Although it has limitations,it promotes the prosperity of East Asian Chinese literature,which make Korea have a clear understanding of its position in East Asian literature,and it can be seen that the differences and variations that Korea and Japan accept after Chinese literature is circulated outside the country.
作者 朴哲希 马金科 Piao Zhexi;Ma Jinke
出处 《韩国研究论丛》 2019年第1期91-105,共15页 Chinese Journal of Korean Studies
基金 延边大学外国语言文学世界一流学科建设扶持项目“朝鲜三国及统一新罗时期文学思想研究”(项目号:18YLFCB14)的阶段性成果
关键词 诗话 韩日 文学交流 方式 特点 Poetry talks Korean-Japanese Literary exchange Way Characteristics
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1丁奎福.韩中文学交流之本然双向互动关系—《九云梦》与《九云记》之比较[J].延边大学学报(社会科学版),1995,28(1):38-41. 被引量:3
  • 2柳岳武.清初清、日、朝鲜三国关系初探[J].安徽史学,2005(4):16-22. 被引量:4
  • 3黄俊杰:《作为区域史的东亚文化交流史》,《跨文化对话》,第二十八辑,北京:三联书店,2011年.
  • 4钱钟书,《(淡艺灵)序》,中华书局,1984年.
  • 5[日]安藤昌益,郑18,第8-9页.转引自赵东一《安藤昌益与朴趾源比较研究序论》.(赵东一,《延边大学学报》(哲学社会科学版),1999年第4期.
  • 6[朝]朴趾源,《虎叱》,《热河日记·关内程史》,平壤:朝鲜社会科学出版社,1995.
  • 7[美]弗雷德里克·詹姆逊,《政治无意识》.转引自陈永国《文化的政治阐释学》(中国社会科学出版社,2000年).
  • 8[哥]塔尼亚·弗郎哥·卡瓦利亚尔,《拉美的文化对话或文化误读》.乐黛云,张辉主编,《文化传播与文学形象》,北京大学出版社,1999年.
  • 9赵东一.《延边大学学报》(哲学社会科学版),1999年,第4期:.
  • 10夫马进,蔡亮(翻译).1765年洪大容的中国京师行与1764年朝鲜通信使[J].复旦学报(社会科学版),2008,50(4):18-30. 被引量:12

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部