期刊文献+

认知视角下英汉人体部位词的语义拓展对比——以“头”“面”和五官词为例 被引量:2

Contrast of the Meaning Expansion between English and Chinese Body-part Terms from the Perspective of Cognition——A Case Study of "head", "face" and facial features
下载PDF
导出
摘要 隐喻思维是词义衍生的认知基础和驱动力量。运用隐喻理论与识解理论来考察和对比以“头”“面”和五官词为例的英汉人体部位词语在语义拓展和语言表达上的异同之处发现,聚焦、突显、视角和详略度等识解方式充分地解释了人体部位词语义拓展的理据性。英汉人体部位词的隐喻构词体现出一定的相似性和差异性。 Metaphorical thinking is the cognitive basis and driving force of word meaning.Based on metaphor theory and construal theory,this study attempts to examine and contrast the similarities and differences between semantic and linguistic expressions of English and Chinese words of"head","face"and facial features.The study found that the ways of construal,such as focusing,prominence,perspective and specificity,fully explain the motivation of meaning expansion of body-part terms.The metaphorical word-formation of English and Chinese body-part terms reflect certain similarities and differences.
作者 伍凯晖 WU Kai-hui(Guangzhou University,Guangzhou 510006,China)
机构地区 广州大学
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2019年第7期114-116,共3页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金 广东省社科规划项目“通过意义识解经验:基于语言的认知研究”(GD17HWW01)
关键词 人体部位词 语义拓展 隐喻 识解 英汉对比 Body-part Terms Meaning Expansion The Construal Theory English-Chinese Contrast
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献41

共引文献145

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部