摘要
拓展课程是基础英语的重要补充与提高,是培养应用型人才的重要组成部分,因此各大高校纷纷开设拓展课程,并已经取得了一定的成效,与此同时也存在不少的问题.为此本文笔者即基于顺应论的基本内涵,分析其对英语翻译的启示与影响,又结合当前英语拓展课程现状,提出做好顺应论视角下翻译拓展课程的学习策略以供参考.
出处
《知识经济》
2019年第17期167-168,共2页
Knowledge Economy
基金
2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“以译者为主体的目的顺应与翻译策略研究”(批准号:17YYE418)
2018年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“从大学英语拓展课程看应用拓展型人才的培养策略”(批准号:18EDE491)
2017年度高等教育教学改革研究项目:基于数字终端的“泛在式教学模式”在大学英语教学中的应用,课题编号:SJGY20170243