期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“再现”与“传递”:基于《虬髯客传》的三个英译本看古文英译中译者主体性的发挥
下载PDF
职称材料
导出
摘要
古文英译起自19世纪,在近二百余年的翻译史中,涉及的文言文作品数量与我国现存古籍相比沧海一粟。目前对西方文化而言中国文化属于弱势文化,现当代文学作品的外译频频遇冷,古文英译更因翻译难度大、译者质量参差不齐等问题进展缓慢。在中国文化走出去的过程中,古籍作为中国优秀传统文化的承载物和中华文明的见证者,其英译的重要性不言而喻。
作者
李佳悦
机构地区
电子科技大学
出处
《海外英语》
2019年第15期149-150,153,共3页
Overseas English
关键词
古文英译
《虬髯客传》
译者主体性
小说三要素
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
安建军.
论《虬髯客传》的“识人”意识[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2011,33(1):94-98.
被引量:1
2
国佳.
浅析唐传奇《虬髯客传》中虬髯客的形象塑造[J]
.文学教育,2017(14):126-127.
被引量:2
二级参考文献
7
1
《晋书》卷101[M].北京:中华书局,1974.2648-2649.
2
张友鹤选注.唐宋传奇选[Z].北京:人民文学出版社,1997.170-174.
3
.战国策[M].上海:上海人民出版社,1985..
4
杨义.中国古典小说史论[M].北京:人民出版社,1998,3..
5
米兰·昆德拉.小说的艺术[M].上海:上海译文出版社,2004..
6
勒内·韦勒克.文学理论[M].刘象愚译.南京:江苏教育出版社,2005.
7
罗贯中.三国演义[M].北京:人民文学出版社,1990.
共引文献
1
1
张潮寒.
《虬髯客传》儒家主题思想探析[J]
.信阳农林学院学报,2019,29(4):62-66.
被引量:1
1
杨嫱.
文军翻译研究综述——基于CNKI期刊文献[J]
.开封教育学院学报,2019,39(5):80-81.
2
陈晓伟.
浅析高中语文学科中小说阅读教学[J]
.当代旅游,2019,0(7):122-122.
3
吴义勤,陈培浩.
主持人语[J]
.广州文艺,2019,0(6):131-132.
4
祝玉.
应似飞鸿踏雪泥——漫谈唐传奇中之侠道[J]
.牡丹,2019,0(6Z):93-94.
5
廖辉军.
从储蓄到理财的时代变迁[J]
.新理财(政府理财),2019,0(5):77-78.
6
张德勇.
70年风雨历程,高质量发展谱华章[J]
.党史文汇,2019,0(7):12-14.
7
章斌斌.
聚焦小说三要素 挖掘人物潜台词——谈再读《孔乙己》的一点随想[J]
.好家长,2019,0(42):251-251.
8
张安祖.
《虬髯客传》作者考辨[J]
.人文论丛,2004(1):325-331.
9
郑日男,崔庆玉.
试析朝鲜-韩国学者的虬髯客原型解[J]
.东疆学刊,2019,36(3):77-82.
被引量:1
10
谢含章.
浅谈“信达雅”在《古文观止》(罗经国译)中的再现——纪念“信达雅”提出120周年[J]
.海外文摘,2019(9):38-41.
海外英语
2019年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部