期刊文献+

基于语料库和批评话语分析的海外孔子文化传播研究——以英美主流媒体对“孔子学院”的报道为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 通过基于语料库的批评话语分析方法,分析英美主流媒体对“孔子学院(Confucius Institute)”的新闻报道以及其关注焦点,进而探讨西方主流媒体对作为中国文化符号之一的“孔子学院”的接受程度、情感态度以及该符号在中国文化和英美文化相互融合和影响中的作用,为海外中国文化传播提供参考。
作者 葛宇飞 徐欣
机构地区 曲阜师范大学
出处 《海外英语》 2019年第16期86-87,共2页 Overseas English
  • 相关文献

二级参考文献41

  • 1爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.呼吁重视对外宣传中的外语工作[J].中国翻译,2000(6):3-5. 被引量:115
  • 2徐梅江.汉译英的双向理解和完美表达[J].中国翻译,2000(6):12-15. 被引量:27
  • 3赵心树.国际传播中的信息翻译与词字翻译——以“中国共产党”的英译为例[J].国际新闻界,2004,26(4):12-17. 被引量:23
  • 4Baker, P. 2004. Querying keywords [J]. Journal of English Linguistics 32: 346-359.
  • 5Baker, P. &A. McEnery. 2005. A corpus-based approach to discourses of refugees and asylum seekers in UN and newspaper text [J]. Language and Politics 4.. 197-226.
  • 6Baker, P., C. Gabrielatos, M. Khosravinik, M. Krzyzanowski, A. McEnery&R. Wodak. 2008. A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press [J]. Discourse and Society 19: 273-306.
  • 7Berber-Sardinha, A. 2000. Comparing corpora with WordSmith Tools: How large must the reference corpus be? [A]. In The Proceedings of the Work-shop on Comparing Corpora [C]. Morristown, NJ. : Association for Computational Linguistics. 7-13.
  • 8Crouteau, D. & W. Hoynes. 2001. The Business of Media [M]. Thousand Oaks, CA.: Pine Forge Press.
  • 9Fairclough, N. 2000. New Labour, New Language? [M]. London: Routledge.
  • 10Firth, J. 1957. A synopsis of linguistic theory, 1930-1955 [A]. In F. Palmer (ed.). Selected Papers of J. R. Firth 1952-59 [C]. London and Harlow: Longmans, Green and Co., Ltd. 168-205.

共引文献180

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部