期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论指导下的山东省旅游网站英译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文在分析旅游网站文本特点的基础上,探讨旅游网站英译策略,旨在为山东省旅游网站的翻译提供一定的借鉴。研究发现,旅游网站英译过程中,最重要的就是要以目的语读者为导向,采取相应的翻译策略,达到传递基本信息和宣传旅游文化的目的。
作者
宋燕
张婧
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《科教导刊(电子版)》
2019年第26期202-203,共2页
The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
关键词
目的论
文本类型
旅游网站
翻译
分类号
H135.9 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
郑剑男,谌莉文.
国内知名单车品牌英译过程的跨空间映射分析[J]
.现代语文,2019,0(7):79-83.
2
刘安妮,杨慧.
饮食文化与品牌形象外宣研究:传统菜肴的英译水准提升策略——以湘西旅游片区为例[J]
.中外企业家,2019(19):216-216.
被引量:2
3
姬洋,文军.
高适《燕歌行》英译策略体系研究[J]
.外语教育研究,2019,7(2):56-64.
被引量:1
4
何姗,唐小云,陈骥.
生态翻译学视域下中医典籍《伤寒论》的译本研究[J]
.中医药导报,2019,25(14):138-141.
被引量:7
5
陶玥含.
目的论视角下浅析《北京折叠》的英译[J]
.文学教育,2019,0(28):132-134.
6
朱敏,黎志卓,廖晓琪.
许渊冲翻译理论指导下的中国民间故事英译策略[J]
.中国民航飞行学院学报,2019,30(5):27-33.
被引量:4
7
刘旖宁,任莺.
景区公示语英译策略探索——以浙江丽水地区为例[J]
.海外英语,2015(21):140-141.
8
杨青泉.
论“新媒体应用文本”的写作与教学[J]
.知识文库,2019(12):62-62.
被引量:1
9
钟荛键.
动词性隐喻的认知机制及其英译研究——以《浮生六记》林语堂译本为例[J]
.浙江万里学院学报,2019,32(4):56-62.
被引量:2
10
苏丽,赵亚男.
保定文学作品中的方言英译策略探究[J]
.海外英语,2019,0(16):61-62.
科教导刊(电子版)
2019年 第26期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部