期刊文献+

越南多牛乡的傅姓家族与中药经营 被引量:1

Fu's Family in Da Nguu Township of Vietnam and its Traditional Chinese Medicine Business
下载PDF
导出
作者 潘大允 李娜
出处 《东南亚纵横》 北大核心 2002年第12期32-38,共7页 Crossroads:Southeast Asian Studies
  • 引文网络
  • 相关文献

参考文献15

  • 1[2]阮朝国史馆:《大南一统志》,卷四第84页,社会科学出版社的译本,1971年.
  • 2据《多牛阮姓家谱》,汉喃所图书馆,登记号A665 .
  • 3据吴微琏:Nomenclature des communes du Tonkin,第140、218、278页,河内,1928年.
  • 4然而也有一些中药专业村是越南本国人的,如(南定)务本高香乡.
  • 5[7][8][9]引自张唯华的《明代海外贸易简论》,第56-60、49、50、104页.上海人民出版社,1956年.
  • 6[12]据多牛的《傅家世谱》(汉文)和《傅姓家谱》.国语译本由锋营知县傅霸顺1923年译和编纂、印刷.本文作者引自越文版,已与中文版本对照.
  • 7当厦门港口(也属九龙江)恢复后,龙溪港口就不景气了(据《中国地名字典》,上海图书出版社,1990年).
  • 8现在多牛的傅家人主要是乙支、丙支,均务农.
  • 9《傅姓家谱》,由傅霸顺译和编纂的版本,1923年,已引.
  • 10由傅霸顺译和编纂的版本有记载这一事件,但"疑是敬宗时期".作者问过多牛傅家的老人,都说是在黎玄宗时期.

同被引文献3

引证文献1

;
使用帮助 返回顶部