期刊文献+

马王堆帛书《周易·系辞》中以“马”代“象”辨析

An Analysis on the Substitution of Horse for Elephant in Ma Wangdui Silk Manuscript Zhouyi Xici
下载PDF
导出
摘要 马王堆帛书《周易·系辞》把“象”写成“马”,学者提出了各种观点,有的认为是错讹或异文,有的认为是音借,有的认为是形似,有的认为是避讳,还有的认为是反映文化变迁。这些观点都存在不能自圆其说的地方。实际上,中国古代在服牛乘马以前也存在服象。随着象的南迁,服象被服牛乘马取代。帛书抄写者应该是有意识地去反映这种变化,而没有注意到易象之象与动物之象的区别。 As for the substitution of horse for elephant in Ma Wangdui silk manuscript Zhouyi Xici,scholars have put forward a variety of viewpoints.Some argue it is a mistake or a variation;some think it is sound-borrowed;some consider it is similar in appearance;some believe it is a taboo,and some maintain it is a reflection of cultural changes.However,none of the arguments can justify itself.In fact,in ancient China,the elephants had been used to drive before the use of horses and cattle.With the southward migration of elephants,the elephants were replaced by the horses and cattle to drive.The copywriter of the silk manuscript is supposed to consciously reflect the change without noticing the difference between the image of the elephants and the animal of elephants.
作者 吴勇 Wu Yong(Liberal Arts College,Yangtze University,Jingzhou 434023,Hubei Province)
机构地区 长江大学文学院
出处 《长江大学学报(社会科学版)》 2019年第6期41-44,共4页 Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
基金 教育部人文社科项目“楚国易学研究”(12YJA720029)
关键词 马王堆 帛书 周易·系辞 Ma Wangdui silk manuscript Zhouyi Xici horse elephant
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

  • 1李学勤.帛书《系辞》上篇析论[J].江汉考古,1993(1):80-83. 被引量:4
  • 2饶宗颐.帛书《系辞传》“大恒”说[A]..道家文化研究:第三辑[C].上海:上海古籍出版社,1993..
  • 3顾颉刚.史林杂识[M].北京:中华书局,1963.
  • 4张岱年.初读帛书《系辞》[A].道家文化研究:第3辑[C].上海:上海古籍出版社,1993.
  • 5魏启鹏.《帛书〈系辞〉骈枝》,陈鼓应主编《道家文化研究》第六辑,上海古籍出版社1995年版,第298,300-301页.
  • 6丁四新.《马王堆汉墓帛书〈周易〉》,《儒藏》(精华编)第281册,北京大学出版社2007年版,第253,254页.
  • 7张政烺.《马王堆帛书〈周易·系辞〉校读》,陈鼓应主编《道家文化研究》第三辑(马王堆帛书专号),上海古籍出版社1993年版,第33页.
  • 8黄沛荣.《帛书〈系辞传〉校证》,陈鼓应主编《道家文化研究》第三辑(马王堆帛书专号),上海古籍出版社1993年版,第116页.
  • 9饶宗颐:《马王堆帛书系辞传“大恒”说》,《香港中文大学学报》卅年纪念号.

共引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部