期刊文献+

从指称衔接分析汉译过程的处理方式——以《傲慢与偏见》第18章为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心,其中的指称照应是语篇衔接手段中最突出的衔接方式。本文以简·奥斯汀的著作《傲慢与偏见》及其三种颇具代表性的汉译文为基础,重点分析在汉译过程中对于指称衔接手段翻译的处理方式为保留指称衔接、省略指称衔接、转换指称衔接。
作者 李倩雯
出处 《文教资料》 2019年第27期24-25,共2页
  • 相关文献

共引文献6

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部