期刊文献+

中国文学外译的影响因素

原文传递
导出
摘要 从历史的角度看,中国文学译介是一个不断发展的过程,其中有多重因素起着重要的推进作用。在作家们看来,以下一些最基本的因素促进了中国当代作家作品在国外的译介。一是“作品自身的本质”。小说自身的本质和具备的吸引力,是作品能够得到译介与传播的最根本要素。
作者 许多
机构地区 不详
出处 《中国社会科学文摘》 2017年第8期150-151,共2页 CHINESE SOCIAL SCIENCE DIGEST
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部