期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
政治文本翻译教学中的术语意识与术语能力培养
On the Cultivation of Students’ Terminology Awareness and Ability in Political Text Translation Teaching
下载PDF
职称材料
导出
摘要
分析政治术语翻译的现状和术语学依据。认为政治文本翻译教学的重点和难点是政治术语的有效翻译,涉及学生的术语意识与术语能力,政治术语具有一定的意识形态性。聚焦政治术语翻译中的意识形态因素,探讨如何提高学生的术语意识和术语能力。
作者
殷健
Yin Jian
机构地区
南京邮电大学外国语学院
出处
《英语教师》
2019年第22期114-116,共3页
English Teachers
基金
江苏高校哲学社会科学研究项目“中美人权话语构建的术语应用机制对比研究”(项目编号:2018SJA0097)的阶段性成果
关键词
翻译教学
政治术语
术语意识
术语能力
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
44
参考文献
7
共引文献
176
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
窦卫霖.
政治话语对外翻译传播策略研究——以“中国关键词”英译为例[J]
.中国翻译,2016,37(3):106-112.
被引量:47
2
魏向清.
论大众翻译时代译者的术语意识与素养——从莫言诺贝尔文学奖评语中的术语翻译谈起[J]
.外语学刊,2016(1):150-153.
被引量:18
3
谢莉,王银泉.
中国国际形象建构视域下的政治话语翻译研究[J]
.外语教学,2018,39(5):7-11.
被引量:55
4
杨平.
从“中国关键词”看中国特色政治话语的对外传播——专访美国明德大学蒙特雷国际研究学院鲍川运教授[J]
.对外传播,2017(4):22-25.
被引量:24
5
严文斌.
中国国际形象的“自塑”与“他塑”[J]
.对外传播,2016(6):17-18.
被引量:35
6
冷冰冰.
从“言语术语”之语言属性释术语误译[J]
.中国科技翻译,2014,27(1):1-4.
被引量:9
7
谭莲香,辛红娟.
从《毛泽东选集》外来译者修改意见谈政治文本英译的可接受性[J]
.上海翻译,2018(1):71-77.
被引量:11
二级参考文献
44
1
程镇球.
《毛选》英译回忆片断——纪念毛泽东一百周年诞辰[J]
.中国翻译,1993(6):2-3.
被引量:20
2
Sol Adler.
A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works[J]
.中国翻译,1980(1):11-18.
被引量:13
3
Sol Adler.
A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works(continued)[J]
.中国翻译,1980(2):9-12.
被引量:1
4
Sol Adler.
A Talk on the Translation of Volume V of Chairman Mao’s Selected Works(continued)[J]
.中国翻译,1980(3):4-8.
被引量:1
5
孙有中.
国家形象的内涵及其功能[J]
.国际论坛,2002,4(3):14-21.
被引量:295
6
张春柏,吴波.
从佛经与圣经翻译看中西方翻译传统的相似性[J]
.上海翻译,2005(2):1-5.
被引量:11
7
余泽梅.
跨文化传播与外宣新闻策略思考[J]
.新闻知识,2007(6):6-8.
被引量:10
8
黄海军,马可云.
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略[J]
.上海翻译,2007(3):52-56.
被引量:53
9
[法]米歇尔·福柯著,佘碧平译.性经验史[M].上海:上海人民出版社,2000.
10
魏向清、赵连振.术语翻译研究导引[M].南京:南京大学出版社,2012.周.
共引文献
176
1
刘霞,周荃.
高职英语教学中的双文化图式构建[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2022,34(2):59-61.
被引量:1
2
周黎.
副文本视角下政治文献翻译传播研究——以《中国共产党的历史使命与行动价值》注释英译为例[J]
.译苑新谭,2021(2):199-209.
被引量:1
3
迟帅,许明武.
他者误读与自我形象建构——以美国The Xinjiang Conflict与新疆白皮书英译本为例[J]
.译苑新谭,2021(2):143-150.
4
胡波,董晓波.
翻译诗学视域下《习近平谈治国理政》第二卷英译研究[J]
.译苑新谭,2020,1(2):18-25.
被引量:1
5
雷璇,张威.
中国国家形象在科技政策翻译中的再建构[J]
.外国语,2023,46(5):66-78.
被引量:3
6
郑杰,徐一婵.
官方话语中中国特色词汇的韩译问题及翻译方法探析——以《中国关键词:第一辑(汉韩对照)》为例[J]
.民族翻译,2020,0(1):75-80.
被引量:1
7
刘梦婷.
中国化马克思主义对外传播的理论基础及原则把握[J]
.马克思主义学刊,2021(2):185-194.
8
冯正斌,苏攀.
政治文献态度传译研究——以“人类命运共同体”专题为考察中心[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):181-194.
9
李志远.
翻译与天津城市形象建构——《今晚报》英译版的话语研究[J]
.话语研究论丛,2019(1):63-76.
被引量:1
10
汤素娜.
“美美与共”箴言的英译现状及其在“四个自信”背景下的翻译策略[J]
.绍兴文理学院学报,2020,40(5):116-120.
被引量:1
1
李镇西.
让教育纯净一些[J]
.河北教育(德育版),2019,0(6):2-2.
2
孟繁华.
《当代》“长篇小说年度奖”——纪念《当代》杂志创刊40周年[J]
.当代,2019,0(6):26-28.
3
叶铖.
2009—2018年《国务院政府工作报告》英译本句法特征的语料库探究[J]
.语料库语言学,2019,0(1):41-55.
被引量:3
英语教师
2019年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部