期刊文献+

基于修正分级理论的初中英语词汇教学策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文章首先对修正分级理论进行了概述,然后提出了基于修正分级理论的初中英语词汇教学策略,包括因材施教,根据学习者的语言掌握程度制定教学策略;结合语块输入,提高词汇提取质量,弱化汉语负迁移;利用图像表征提高词汇教学效率。
作者 钱蔓莉
出处 《西部素质教育》 2019年第21期235-235,共1页 Western China Quality Education
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献15

  • 1莫雷,李利,王瑞明.熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J].心理科学,2005,28(6):1288-1293. 被引量:59
  • 2李利,莫雷,王瑞明,罗雪莹.非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应[J].心理学报,2006,38(5):672-680. 被引量:45
  • 3Hemandez, A., Li, P., & MacWhinney, B. (2005). The emergence of competing modules in bilingualism. TRENDS in Cognitive Sciences, 9(5): 220-225.
  • 4Chen, H-C. (1990). Lexical processing in a non- native language: effects of language proficiency and learning strategy. Memory and Cognition, 18: 279- 288.
  • 5Li, L., Mo, L., Wang, R. M., Luo, X., Y., & Chen, Z. (2009) Evidence for long- term cross - language repetition priming in low fluency Chinese English bilinguals. Bilingualism : Language and Cognition, 12 (1).13-21.
  • 6Groot, A. M. B. De., Dannenburg, L., & Van Hell, J. G. (1994) . Forward and backward word translation by bilinguals. Journal of Memory and Language, 33 : 600 - 629.
  • 7Grcot, A. M. B. De. & Nas, G. L. J. (1991). Lexical representation of cognates and noncogrmtes in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30 : 90 - 123.
  • 8KroI1, J. F., & Curley, J. (1988). Lexieal memory in novice bilinguals. The role of concepts in retrieving second language words. In M. Grunenberg, P. Morris, & R. Sykes (Eds.), Practical aspects of memory. London: John Wiley & Sons, 2: 389 - 395.
  • 9Kroll, J. F., & Stewart, E. (1990). Concept mediation in bilingual translation. Paper presented at the meeting o{ the Psychonomic Society. New Orleans, LA , 1 - 7.
  • 10Kroll, J. F., & Stewart, E. ( 1994 ) .Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33 : 149 - 174.

共引文献33

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部