期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
馆藏景德镇陶瓷珍品名称英译中的归化与异化策略探讨
原文传递
导出
摘要
景德镇馆藏中的历代珍贵瓷器,吸引了众多中外游客前来参观,而景德镇陶瓷珍品英译中的异化与归化成为了相关学者关注的热点.文章简要阐述了英译中的归化与异化的优缺点,以及陶瓷的中文命名与英文命名的不同之处,并对英译中的归化与异化提出一系列策略,以此来更好地传播我国的陶瓷文化.
作者
李芦生
机构地区
景德镇陶瓷大学
出处
《大观(论坛)》
2019年第10期165-166,共2页
基金
2016年江西省艺术规划课题“馆藏陶瓷器物名称的英译与对外文化传播”(YG2016329B)阶段性成果
关键词
景德镇
陶瓷珍品
名称英译
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
10
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
欧飞兵.
中国陶瓷文化术语的特征及英译[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2018,36(4):76-81.
被引量:8
2
庞亚飞.
原型理论角度下佛山陶瓷品牌名称英译研究[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2017,35(1):48-51.
被引量:1
3
黄秋鸯.
论旅游外宣英译中陶瓷文化信息传达策略[J]
.科教文汇,2018(19):172-174.
被引量:2
4
张倩倩,刘影.
非遗英译的归化异化问题——以衢州非物质文化遗产为例[J]
.文教资料,2018(28):52-53.
被引量:3
二级参考文献
19
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
2
朱曼华.
模糊性思维管窥[J]
.现代外语,1989,12(3):15-18.
被引量:12
3
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
4
孙天健,巢雪安.
青花釉里红的发展历程及其文化内涵[J]
.景德镇陶瓷,1996,6(4):42-46.
被引量:6
5
金惠康.
跨文化旅游翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(1):31-34.
被引量:78
6
周日安.
佛山陶瓷品牌的译名简析[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2009,27(1):79-83.
被引量:1
7
刘魁立.
非物质文化遗产的共享性本真性与人类文化多样性发展[J]
.山东社会科学,2010(3):24-27.
被引量:97
8
欧飞兵.
翻译目的论视域下的陶瓷文化翻译[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):53-56.
被引量:29
9
王微.
古希腊罗马神话中的“三种意象”——关于运用弗莱原型批评理论解剖神话文学结构形式的研究[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2012,35(2):243-248.
被引量:2
10
陈芳蓉.
文化多样性与非物质文化遗产的译介[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2013,38(3):64-69.
被引量:54
共引文献
10
1
莫皓然,刘影.
生态翻译学视阈下衢州非遗的英译研究[J]
.创新创业理论研究与实践,2019,0(12):186-187.
被引量:2
2
林荷娟.
目的论视域下桂陶英译研究[J]
.陶瓷研究,2021,36(1):98-100.
3
朱晋城,陈丽萍.
宜兴紫砂文化外宣翻译研究[J]
.江苏陶瓷,2021,54(1):13-14.
4
江建霞,郭兰英.
衢州市城市品牌形象设计与国际推广研究[J]
.美与时代(城市),2021(8):1-3.
5
欧飞兵.
陶瓷科技术语的文化谱系特征与翻译传播[J]
.景德镇学院学报,2021,36(4):1-5.
被引量:5
6
欧飞兵.
陶瓷文化术语对外传播及翻译标准化[J]
.景德镇学院学报,2022,37(5):114-118.
被引量:3
7
孙涵,李池利.
国内陶瓷英译研究综述[J]
.英语广场(学术研究),2023(14):29-34.
被引量:1
8
欧飞兵.
陶瓷文化话语译介的创新研究——基于翻译的社会学转向[J]
.景德镇学院学报,2023,38(5):63-67.
9
黄橙,杨小敏,樊琳.
陶瓷手工艺体验旅游与英语教育的融合[J]
.陶瓷科学与艺术,2024,58(8):50-52.
10
王伦,付文婷,沈英霈.
陶瓷术语的特征与翻译策略研究——基于交际翻译理论视角[J]
.陶瓷,2024(10):77-79.
1
陈佳颖,郑冬梅(指导),陈丽萍(指导),陈丽宇,戴碧仪,顾浩,冯都通(指导),邓和清(指导),杭韬滔,胡阳,黄胜(指导),罗瑾(指导),徐晓威,黄哲,张景辉(指导),张嗣苹(指导),熊宇,林杉子,郑兆歆,曹春生(指导),邵长宗(指导),沈梦瑶,牛胜男,兰怡琳,彭姗,李超(指导),邬徳慧(指导),郭逸婕,魏雨茜,余佳秋,沈君见,沐晓彤,李仕燊.
2019全国高校毕业生优秀雕塑作品展:景德镇陶瓷大学雕塑系[J]
.雕塑,2019,0(S01):84-85.
2
杜渐.
以归化与异化视角分析《水浒传》译文中的翻译现象[J]
.文学教育,2019,0(31):139-141.
3
王富春.
归化与异化在双关语翻译中的策略分析[J]
.校园英语,2019,0(47):248-248.
4
王亦晴.
抓住新机遇 打好特色牌[J]
.今日海南,2019,0(10):24-24.
5
闵梅.
从异化与归化视角研究泰语熟语的汉译[J]
.柳州职业技术学院学报,2019,19(5):7-9.
被引量:2
6
张彩霞.
异化与归化在谚语翻译中的应用[J]
.校园英语,2019,0(47):246-246.
7
陈燕.
浅析中国电影名称的英译[J]
.校园英语,2019,0(48):248-249.
8
夏波.
法语外事翻译策略研究[J]
.青年文学家,2019,0(29):174-175.
9
刘泽青.
孙过庭《书谱》英译本比较及其海外传播探究[J]
.出版发行研究,2019,0(10):72-75.
被引量:5
10
林煜峰.
从文化输出看《红楼梦》英译本翻译策略的选择[J]
.开封教育学院学报,2019,39(10):37-38.
被引量:2
大观(论坛)
2019年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部