摘要
本文讨论了"全球化"和"移民"的人类学理论,认为当下流行的人类学"全球化理论"可能是"后来居下"的,主流移民研究也有较浓厚的控制取向。本文比较了中国援助坦桑尼亚医疗队的日常生活和巴布亚新几内亚东部的库拉交换,认为这两个看似毫无关系的案例提供了互补性的视角。本文提出,全球化和移民都是由在地方上有意义的关系所生产的,是社会生活在当代技术的支持下形成的非期然后果。"移民"与"移物"不同,前者是"异化"的产物,后者则是"非异化"的。
The paper suggests the popular anthropological theory on globalisation is inferior to its pre-ceding theories,while migration studies imply strong will of subjectification.The paper compares comple-mentary cases of Chinese medical aid to Tanzania and the kula exchange in Papua New Guinea.It argues that globalisation and migration are both unintended consequences of modern technology,produced by the meanings generated at the local arena.The difference between migration of people and things lies in the fact that the former is produced by alienation,while the latter is a non-alienation experience.
出处
《社会学评论》
CSSCI
北大核心
2019年第6期18-30,共13页
Sociological Review of China
关键词
全球化
移民
期待
异化
库拉
Globalisation
Migration
Expectation
Alienation
Kula