期刊文献+

中国博物馆解说词英译问题研究 被引量:2

A Study on C-E Translation Problems of Commentaries in Chinese Museums
下载PDF
导出
摘要 文章以中国国家博物馆、浙江省博物馆、宁波博物馆为例,对中国博物馆解说词英译的现状进行调查,从博物馆解说词的翻译原则入手,通过样本分析,归纳总结各级博物馆解说词英译存在的主要问题与其差异性,并分析原因,进而提出解决这些问题的对策,以期为提高全国博物馆解说词的英译水平提供借鉴,从而促进中国文化走出去。 This study conducted an investigation of C-E translation problems of commentaries in Chinese museums,mainly through examining the data from three typical museums at different levels-National Museum of China,Zhejiang Provincial Museum and Ningbo Museum.Then,in this paper,based on rational translation principles,major problems in C-E translation of commentaries in Chinese museums were summarized and differences of the problems among the three different-level museums were analyzed;moreover,in light of possible causes,coping strategies were comprehensively put forward.
作者 叶珊珊 YE Shan-shan(Zhejiang Wanli University,Ningbo Zhejiang 315100)
机构地区 浙江万里学院
出处 《浙江万里学院学报》 2019年第6期77-81,共5页 Journal of Zhejiang Wanli University
基金 2019年浙江省外文学会一般项目“中国博物馆解说词英译的实证研究”(ZWYB2019035)
关键词 博物馆 解说词 翻译原则 英译问题 解决对策 museums commentaries translation principles C-E translation problems coping strategies
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献76

共引文献241

同被引文献6

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部