摘要
文章立足于医学俄语文本资料,结合具体实例,探讨医学俄语术语特点及翻译策略。旨在促进医学俄语术语翻译的准确性和社会约定性,使译名符合行业惯例,实现语义对等,提高医学俄语文本翻译质量。
Based on medical Russian texts, this article discusses the features and translation strategies of medical Russian terminologies through practical examples. The purpose is to promote the accuracy and social conventions of medical Russian terms in translation, make the translation conform to industry practice, achieve semantic equivalence, and improve the quality of medical Russian textual translation.
出处
《中国科技术语》
2019年第5期28-32,共5页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
医学俄语
术语
翻译策略
medical Russian
terminology
translation strategy